[Used] with a dative.[1] [Meaning] I get delight from you.[2] Also [sc. attested is] h(/domen ['we please'], [meaning] we delight.[3]
*(/hdomai/ soi: dotikh=|. eu)frai/nomai/ soi. kai\ *(/hdomen, eu)fraino/men.
The verb in the headword phrase is the present indicative middle/passive, first person singular, of
h(/dw 'I please'. See also
eta 89 and
eta 96 for this verb.
[1] As already illustrated by the headword phrase. Likewise in several syntactical lexica.
[2] From the
Lexicon Ambrosianum (
Ambrosianus B12 sup. fol.77 line 20); and cf. generally
eta 575.
[3] First person plural, present indicative active, of the same verb. [This second part of the gloss is not attested in this identical form in lexicographic sources, but Herodian,
Partitiones 270 has:
h(/dei anti\ tou= eu)frai/nei a)/llos a)/llon; '
h(/dei, meaning one delights another'.] It is perhaps quoted from one of the
Menandrian Sententiae (which is in fact its only other extant attestation):
a(/pantas eu)= pra/ttontes h(/domen fi/lous; 'when doing well we please all our friends'.
No. of records found: 1
Page 1