Suda On Line
Search
|
Search results for eta,419 in Adler number:
Headword:
*(hpatoskopi/a
Adler number: eta,419
Translated headword: liver
Vetting Status: high
Translation: Liver-inspecting. See under Persians.[1]
Also [sc. attested is] 'liver-inspecting', [meaning] the dissection of the entrails, by which they used to foretell what would happen; for in dissecting they would observe certain signs in the entrails.[2]
Greek Original:*(=hpar. *(hpatoskopi/a. zh/tei e)n tw=| *pe/rsai. kai\ *)hpatoskopi/a, h( tw=n e)gka/twn a)natomh/, di' w(=n proemh/nuon ta\ sumbhso/mena: a)nate/mnontes ga\r shmei=a/ tina e)qew/roun e)n toi=s e)gka/tois.
Notes:
The primary headword "liver" is unglossed. (The SOL headword, mistakenly, is the secondary one, "liver-inspecting".) On the declension of
h)=par, see
h)=mar at
eta 283 and
skw=r at
sigma 690.
[1] 'Persians' is a (rare) emendation by Adler for what the mss give as
*Pe/rsh|, there being no such entry for the latter. However,
pi 1367 is not an appropriate cross-reference; see rather (as Adler notes)
mu 9.
[2] Perhaps, Adler suggests, from a scholion on Gregory of Nazianzus.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; medicine; religion
Translated by: Catharine Roth on 17 September 2006@00:29:35.
Vetted by:David Whitehead (supplemented headword and tr; augmented notes and keywords) on 18 September 2006@04:08:06.
David Whitehead (augmented notes; another keyword; tweaking) on 18 December 2012@05:07:18.
Catharine Roth (expanded note) on 8 September 2018@00:09:14.
Catharine Roth on 8 September 2018@00:12:28.
No. of records found: 1
Page 1
End of search