Suda On Line
Search
|
Search results for eta,416 in Adler number:
Headword:
*)h|w/roun
Adler number: eta,416
Translated headword: they were supporting
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] they were lifting, they were holding up. "Four golden peacocks were supporting the couch."[1]
The verb [is] ai)wrw=.[2]
Greek Original:*)h|w/roun: e)ba/stazon, a)nei=xon. th\n de\ kli/nhn taw=nes te/ssares xrusoi= h)|w/roun. *ai)wrw= to\ r(h=ma.
Notes:
The headword verb is presumably extracted from the quotation given.
[1] Part of
Menander Protector fr. 10.3 Blockley (120-121), on the appointments of the dwelling where Roman envoy Zemarchus (569-571; cf.
alpha 2962 note) is hosted by Turkish khan Sizabul (cf.
epsilon 2425 note). Find further extracts from this fragment at
alpha 2962,
alpha 3615,
epsilon 963,
epsilon 2425,
epsilon 3658,
theta 226,
kappa 2021,
lambda 57,
pi 772,
pi 1026,
pi 1273,
upsilon 178,
upsilon 408,
phi 617, and
chi 340.
[2] cf.
eta 415,
alphaiota 262,
alphaiota 265,
epsilon 1898.
Reference:
R.C. Blockley, ed. and trans., The History of Menander the Guardsman, (Cambridge 1985)
Keywords: art history; biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 24 January 2006@01:33:31.
Vetted by:David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 24 January 2006@03:05:43.
David Whitehead (updated ref) on 3 January 2012@06:02:11.
David Whitehead (another note and keyword) on 18 December 2012@04:50:10.
Catharine Roth (augmented note) on 22 December 2012@01:31:09.
Catharine Roth (reduced note) on 22 December 2012@01:32:56.
Ronald Allen (expanded n.1; added bibliography, cross-references, and keyword) on 28 September 2024@11:48:57.
Ronald Allen (tweaked translation after discussion with Catharine Roth) on 29 September 2024@11:30:01.
No. of records found: 1
Page 1
End of search