[Meaning] I was thrown into confusion.
*)hlisgh/qhn: e)tara/xqhn.
Same entry, according to Adler, in the
Ambrosian Lexicon. The headword (which must be quoted from somewhere but is not otherwise attested) is aorist passive indicative, first person singular, of
a)lisge/w; cf.
alpha 1246,
alpha 1247,
eta 246. The aorist passive subjunctive occurs in
Daniel 1.8 (as well as commentary on this passage).
No. of records found: 1
Page 1