Suda On Line
Search
|
Search results for eta,228 in Adler number:
Headword:
*(hli/kon
Adler number: eta,228
Translated headword: as great as
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] great, how great.[1]
"Fabius ordered [Marcus] not to exert as much effort to harm the enemy as [he exerted] to prevent [his own forces] from suffering anything disastrous."[2]
Greek Original:*(hli/kon: me/ga, phli/kon. o(/ti *fa/bios e)nete/lleto mh\ toiau/thn poiei=sqai spoudh\n u(pe\r tou= bla/yai tou\s polemi/ous, h(li/khn u(pe\r tou= mhde\n au)tou\s paqei=n deino/n.
Notes:
[1] The headword is neuter nominative/accusative singular of
h(li/kos. Same or similar glossing in other lexica. Properly,
h(li/kon and
phli/kon are correlatives, though in the passage which follows
Polybius uses
toiau/thn with
h(li/khn (both in the feminine accusative singular).
[2]
Polybius 3.94.9 (web address 1). On Quintus Fabius
Maximus Verrucosus "Cunctator" see
alpha 971,
chi 240.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 12 August 2006@21:48:48.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search