Suda On Line
Search
|
Search results for eta,223 in Adler number:
Headword:
*)hli/qios
Adler number: eta,223
Translated headword: foolish, idle
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] senseless, one who is hard or insensitive.[1]
"For he was both extraordinarily idle and sluggish, most like a donkey, and [a donkey] of the kind which [merely] obeys the one who pulls on the bridle, continually shaking his ears."[2]
"He considered simplicity and truth to be foolishness."[3]
Greek Original:*)hli/qios: a)/frwn, o( sklhro\s h)\ a)nai/sqhtos. h)li/qio/s te ga\r u(perfuw=s h)=n kai\ nwqh/s, o)/nw| e)mferh\s ma/lista, kai\ oi(=os tw=| xalino\n e(/lkonti pei/qesqai, suxna/ oi( seiome/nwn tw=n w)/twn. to\ de\ a(plou=n kai\ a)lhqe\s e)nomi/zeto au)tw=| h)li/qion ei)=nai.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica, and cf. also
scholia on (e.g.) Lucian,
Phalaris 1.5.
[2]
Procopius,
Secret History 8.3 (web address 1), on Justin (see
iota 449 generally); cf. Kaldellis (36). The source text has
e(/pesqai "follow" rather than
pei/qesqai "obey."
[3]
Xenophon,
Anabasis 2.6.22 (web address 2), concerning
Meno; cf.
mu 618.
Reference:
A. Kaldellis, ed. and trans., Prokopios: The Secret History, (Indianapolis 2010)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; definition; ethics; historiography; imagery; zoology
Translated by: Catharine Roth on 11 August 2006@19:13:09.
Vetted by:David Whitehead (tweaked tr; another keyword; cosmetics) on 13 August 2006@04:44:06.
David Whitehead (modified n.1) on 13 August 2006@07:08:43.
David Whitehead (tweaking) on 13 December 2012@05:23:05.
Catharine Roth (upgraded link) on 18 December 2012@23:26:37.
Ronald Allen (augmented n.2; added bibliography, cross-reference, and link) on 11 June 2024@12:19:03.
Catharine Roth (tweaked translation at Ron Allen's suggestion, expanded note) on 11 June 2024@12:31:39.
No. of records found: 1
Page 1
End of search