Suda On Line
Search
|
Search results for eta,17 in Adler number:
Headword:
*(hbhdo/n
Adler number: eta,17
Translated headword: from the youth upwards, all of age
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] them who are of age; or the armies, or all gathered together in accordance with age-groups.[1]
"They slaughtered everyone who was of age, feeling anger because the people were not subject to their word."[2]
Greek Original:*(hbhdo/n: h(bw=ntas: h)\ ta\s stratia/s, h)\ a)qro/on o(/la kaq' h(liki/as. oi( de\ h(bhdo\n a(/pantas a)pe/sfacan o)rgh\n poiou/menoi tw=| mh\ toi=s sfw=n u(paxqh=nai lo/gois.
Notes:
[1] Likewise in other lexica. The headword -- again at
eta 18, and see also under
omicron 669 -- is an adverb derived from
h(/bh (
eta 16); see generally LSJ s.v. In the present instance the glosses are in the accusative plural, perhaps because of the passage about to be quoted (but not necessarily so:
Photius et al. do not have it).
[2] Quotation unidentifiable (but 'feeling anger' echoes
Thucydides 4.122.5).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Abram Ring on 27 May 2004@16:56:58.
Vetted by:David Whitehead (added notes and further keywords; cosmetics) on 28 May 2004@04:14:48.
Abram Ring (cosmetics) on 27 March 2006@13:37:48.
David Whitehead (expanded n.2; cosmetics) on 21 March 2011@06:58:41.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 2 December 2012@09:02:06.
No. of records found: 1
Page 1
End of search