Suda On Line
Search
|
Search results for eta,136 in Adler number:
Headword:
*)hi/+qeos
Adler number: eta,136
Translated headword: unmarried youth
Vetting Status: high
Translation: [Meaning one] uncorrupted in regard to women.[1]
And in the Epigrams: "unmarried youths do not have as much distress as [falls upon] us soft-hearted [girls]."[2]
Also [it can mean] one equal to the gods.
Greek Original:*)hi/+qeos: a)/fqartos pro\s gunai=kas. kai\ e)n *)epigra/mmasi: h)i+qe/ois ou)k e)/sti to/sos po/nos, o(ppo/sos h(mi=n tai=s a)taloyu/xois. kai\ o( i)/sos toi=s qeoi=s.
Notes:
[1] The headword (a single word in the Greek) is glossed thus in
Timaeus'
Platonic Lexicon. Its entry there might be generated by the fact that
Plato uses the word three times in his
Laws, but
Timaeus draws on other authors besides
Plato, and in this instance the source might be
Homer, e.g.
Iliad 22.127; see Latte on
Hesychius eta252, and cf. Theodoridis on
Photius,
Lexicon eta82.
[2]
Greek Anthology 5.297.1-2; cf.
alpha 4314. Find another extract from this epigram, on the complaints of girls confined to their chambers, at
pi 614.
Keywords: daily life; definition; epic; ethics; gender and sexuality; law; philosophy; poetry; religion; women
Translated by: Catharine Roth on 15 July 2006@23:06:01.
Vetted by:David Whitehead (augmented notes and keywords) on 16 July 2006@05:12:38.
David Whitehead (augmented and tweaked n.1; more keywords) on 6 December 2012@06:34:37.
Catharine Roth (coding) on 9 December 2012@00:26:49.
Catharine Roth (coding) on 25 December 2014@01:04:08.
Ronald Allen (expanded n.2, added cross-reference, added keyword) on 1 August 2023@11:45:25.
No. of records found: 1
Page 1
End of search