Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,128 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)he/ros o)/gmoi
Adler number: eta,128
Translated headword: furrows of mist
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning misty] roads, [misty] places.[1]
[The word] is used in the feminine in the Epigrams: "and through the middle of the misty air give them the toil of a successful hunt."[2]
Greek Original:
*)he/ros o)/gmoi: ai( o(doi/, oi( to/poi. le/getai de\ qhlukw=s e)n *)epigra/mmasi: kai\ dia\ me/shs h)e/ros eu)/agron toi=sde di/dou ka/maton.
Notes:
[1] The headword phrase is Callimachus, Hecale fr. 335. For o)/gmos, see also omicron 26, omega 10.
[2] Greek Anthology 6.183.5-6 (Zosimus), a dedication to Pan by three brothers, a hunter, a fowler, and a fisherman; cf. Page (105). See another epigram by the same poet on the same theme at beta 365.
Reference:
D.L. Page, ed., Further Greek Epigrams, (Cambridge 1981)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; poetry; religion; trade and manufacture; zoology
Translated by: Catharine Roth on 24 November 2006@11:46:08.
Vetted by:
David Whitehead (augmented n.1 and keywords) on 26 November 2006@04:34:26.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 6 December 2012@05:41:03.
David Whitehead (cosmeticule) on 22 April 2016@08:19:13.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography, added cross-reference, added keyword) on 28 June 2023@12:22:04.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search