Suda On Line
Search
|
Search results for epsiloniota,92 in Adler number:
Headword:
*ei)kw=
Adler number: epsiloniota,92
Translated headword: image
Vetting Status: high
Translation: [
*ei)kw= is] the image [
ei)ko/na: accusative singular] by apokope.[1] But image [
ei)kw/n] is a likeness, from the [verb]
ei)/kw, I copy.[2]
NB: the most accurate of the historians say that it is more proper to draw short and curly hair on the image of Christ.[3]
Also [sc. attested is]
ei)kw=, the image.
Also [sc. attested is the accusative plural]
ei)kou=s, the images.
Aristophanes in
Clouds [says]: "they [are] imitating my similes of the eels."[4]
Greek Original:*ei)kw=: th\n ei)ko/na kata\ a)pokoph/n. *ei)kw\n de\ to\ o(moi/wma, para\ to\ ei)/kw, to\ o(moiw=. i)ste/on de/, o(/ti fasi\n oi( a)kribe/statoi tw=n i(storikw=n, w(s to\ ou)=lon kai\ o)ligo/trixon oi)keio/tero/n e)sti gra/fein e)pi\ th=s ei)ko/nos tou= *xristou=. kai\ *ei)kw=, th\n ei)ko/na. kai\ *ei)kou=s, ta\s ei)ko/nas. *)aristofa/nhs *nefe/lais: ta\s ei)kou=s tw=n e)gxe/lewn ta\s e)ma\s mimou/menoi.
Notes:
The nominative
ei)kw/ is not actually attested, but other s-stem forms of this noun occur in Attic and Ionic: see LSJ s.v.
[1] Similarly in
Choeroboscus,
Grammatici Graeci 4.1.1.239.32.
[2] Similarly again in
Choeroboscus again, and
Anecdota Oxoniensia 2.205.21; see also
epsiloniota 93.
[3] Adler cites for comparison
Theodorus Anagnostes (Theodore the Reader),
Historia ecclesiastica PG 86.1.173a. See also e.g. George the Monk,
Chronicon 616.13-15.
[4]
Choeroboscus,
Grammatici Graeci 4.2.2.23.20-21;
Aristophanes,
Clouds 559.
Keywords: art history; Christianity; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; imagery; religion; zoology
Translated by: Catharine Roth on 15 August 2003@17:21:59.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search