Suda On Line
Search
|
Search results for epsiloniota,80 in Adler number:
Headword:
*ei)kobolei=n
Adler number: epsiloniota,80
Translated headword: to talk at random, to shoot missiles at random
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to conjecture. Or to shoot at random and in vain.[1]
"They were preparing light for themselves so as not to fall or to shoot aimlessly".
Polybius says [this].[2]
Greek Original:*ei)kobolei=n: ei)ka/zein. h)\ ei)kh= kai\ ma/thn ba/llein. fw=s e(autoi=s pareskeu/azon ei)s to\ mh/te sfa/llesqai mh/t' ei)kobolei=n. *polu/bio/s fhsin.
Notes:
cf. the modern 'to draw a bow at a venture'.
[1] Likewise or similarly, variously, in other lexica.
[2]
Polybius fr. 35 Büttner-Wobst.
Keywords: definition; historiography; imagery; military affairs; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 23 August 2005@18:05:37.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search