Suda On Line
Search
|
Search results for epsiloniota,334 in Adler number:
Headword:
*ei)=t'
e)f'
u(/dwr
kako/s
Adler number: epsiloniota,334
Translated headword: then a wretch on water-duty
Vetting Status: high
Translation: The proverb is applied to those down on their luck. For in the [sc. Athenian] jurycourts the most menial task was to measure out the water for the [sc. speeches of the] litigants. This sort of person was the man allocated to it.
Greek Original:*ei)=t' e)f' u(/dwr kako/s: e)pi\ tw=n dusklhrou/ntwn h( paroimi/a ei)/rhtai. e)n ga\r toi=s dikasthri/ois to\ faulo/taton e)/rgon h)=n u(/dwr diametrei=n toi=s dikazome/nois. e)ge/neto de\ toiou=tos o( a)po/klhros.
Note:
Appendix Proverbiorum 2.92.
Keywords: daily life; ethics; law; proverbs; science and technology
Translated by: David Whitehead on 17 April 2003@09:09:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search