Suda On Line
Search
|
Search results for epsiloniota,215 in Adler number:
Headword:
*ei)ru/sato
Adler number: epsiloniota,215
Translated headword: drew to himself, took over
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] dragged, took.[1]
"He rejoiced in the nonsenses of
Epicurus, and out of them drew to himself two evils, [i.e.] to be an atheist and licentious."[2]
Greek Original:*ei)ru/sato: ei(/lkusen, e)/laben. o(\s e)/xairen e)pi\ tai=s *)epikou/rou fluari/ais kai\ e)c e)kei/nwn kaka\ ei)ru/sato du/o, a)/qeo/s te kai\ a)ko/lastos ei)=nai.
Notes:
[1] The headword -- perhaps extracted from the quotation given; alternatively from
Homer,
Iliad 4.186 -- is aorist middle, third person singular, of
e)ru/w (A); cf.
epsiloniota 213.
[2]
Aelian fr. 92a Domingo-Forasté (part of 89 Hercher); more fully at
kappa 156.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; philosophy; religion
Translated by: Catharine Roth on 24 July 2005@21:11:16.
Vetted by:David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 25 July 2005@02:04:47.
Catharine Roth (updatedfully updated reference, typo) on 30 October 2012@02:02:26.
David Whitehead (another note; more keywords) on 26 November 2012@10:02:42.
No. of records found: 1
Page 1
End of search