Suda On Line
Search
|
Search results for epsiloniota,14 in Adler number:
Headword:
*ei)/besqai;
Adler number: epsiloniota,14
Translated headword: to shed
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to weep, to drip.[1] Also [sc. attested is the related active indicative] ei)/bei ["sheds"], [meaning he/she/it] drips.[2]
"Caves of the Nymphs, rich in springs, which shed so much water down this crooked well."[3]
Greek Original:*ei)/besqai; dakru/ein, sta/zein. kai\ *ei)/bei, sta/zei. sph/lugges *numfw=n eu)pi/dakes, ai( to/son u(/dwr ei)/bousai skoliou= tou=de kata\ fre/atos.
Notes:
[1] Same entry in
Photius (epsilon178) and other lexica. If the headword, a middle infinitive, is quoted from somewhere, it is not independently attested.
[2] Same entry in
Photius (epsilon177) and other lexica; generated by
ei)/bei in
Homer,
Iliad 19.323.
[3]
Greek Anthology 6.253.1-2 (Krinagoras); cf.
pi 2244,
pi 2954,
sigma 937. Find further extracts from this epigram at
kappa 211 and
pi 1671.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; geography; mythology; poetry; religion
Translated by: William Hutton on 20 October 2003@15:54:50.
Vetted by:David Whitehead (added x-refs; cosmetics) on 21 October 2003@02:59:21.
David Whitehead (augmented notes; another keyword; cosmetics) on 22 November 2012@08:15:36.
Ronald Allen (added cross references n.3) on 22 September 2022@00:49:42.
No. of records found: 1
Page 1
End of search