[Meaning] I sing.
*)eliniw=: u(mnw=.
Adler cites the unedited
Ambrosian Lexicon (712) as a source for the entry, and it is taken over by ps.-
Zonaras.
The headword verb, otherwise unattested (and not in LSJ), is, as Chantraine suggests, evidently derived from
ai)/linon ('mournful cry', 'dirge':
alphaiota 180,
alphaiota 181,
alphaiota 182);
ai)liniw= and
e)liniw= would be homophonous in the Byzantine period. A different verbal derivative from this noun has been conjectured in
Dosiadas' poem
Altar (
Greek Anthology 15.26.15):
ai)lineu=nt[a], where most mss have
e)ll-.
Though the headword has been translated here as a present verb since that seems to be how the lexicographer understood it, it is perhaps more probably future tense from a hypothetical *
ai)lini/zw.
P. Chantraine, review of Adler part II: Revue de philologie, d’histoire et de littérature anciennes ser. 3, vol. 7 (1933): 321-22.
No. of records found: 1
Page 1