Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,78 in Adler number:
Headword:
*)egkatw|kodo/mhsen
Adler number: epsilon,78
Translated headword: immured, walled in
Vetting Status: high
Translation: The father, angry with his son because of his concubine, mutilated the youth and immured him. Hieronymos relates the story, in his [treatise] On Tragic Poets.
Greek Original:*)egkatw|kodo/mhsen: o( de\ path\r mhni/sas to\n pai=da e)pi\ th=| e(autou= pallakh=| e)ph/rwsen au)to\n kai\ e)gkatw|kodo/mhsen. i(storei= *(ierw/numos e)n tw=| peri\ tragw|diopoiw=n.
Notes:
Entry lacking, Adler reports, in mss ATFV.
The headword (extracted from the quotation) is aorist indicative active, third person singular, of the verb
e)gkatoikodome/w.
The story is abridged from
alpha 1842 (q.v.), but with some alteration -- notably the aorist participle
mhni/sas ["(having become) angry"] for the finite verb
e)pe/mhne ["he made (someone) fall madly in love with (someone)"] there.
Keywords: aetiology; children; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; religion; tragedy; women
Translated by: Marta Steele on 26 July 2006@14:56:14.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search