Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,642 in Adler number:
Headword:
*)ektetoceu=sqai
Adler number: epsilon,642
Translated headword: to have been shot out
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to have been emptied out, to have been used up. From a metaphor of those using up the arrows in their quiver.
Aristophanes in
Wealth [writes]: "thinking that my life has already been shot out."
Greek Original:*)ektetoceu=sqai: e)kkekenw=sqai, a)nhlw=sqai. a)po\ metafora=s tw=n e)n th=| tocei/a| a)nalisko/ntwn ta\ be/lh. *)aristofa/nhs *plou/tw|: to\n e)mo\n h)/dh nomi/zwn e)ktetoceu=sqai bi/on.
Note:
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; military affairs
Translated by: William Hutton on 16 January 2007@04:10:41.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search