Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,616 in Adler number:
Headword:
*)ekripisqe/ntes
Adler number: epsilon,616
Translated headword: kindled, stirred up
Vetting Status: high
Translation: [Meaning they who were] set alight.[1] For r(ipi/zein ["to blow, to fan into flame"] [means] to roast, [a verb coming] from fans [r(ipi/des].[2]
Greek Original:*)ekripisqe/ntes: e)cafqe/ntes. r(ipi/zein ga\r to\ o)pta=n, a)po\ tw=n r(ipi/dwn.
Notes:
Likewise in ps.-
Zonaras.
[1] The headword is aorist passive participle of
e)kripi/zw, masculine nominative plural. It must be quoted from somewhere: the possibilities include
Aelian fr. 122 Hercher, 125g Domingo-Forasté (cf.
pi 482 (end) and
rho 181 (middle)) and
Josephus,
Jewish War 1.68.1.
[2] cf.
rho 181 (beginning).
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; historiography; imagery
Translated by: Catharine Roth on 14 January 2007@23:59:29.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search