Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,589 in Adler number:
Headword:
*)ekpolemw=sai
Adler number: epsilon,589
Translated headword: to provoke to war
Vetting Status: high
Translation: [Used] with an accusative. Meaning to bring into war.[1] It is also written with eta [i.e. instead of omega],
e)kpolemh=sai; in
Xenophon for example.[2]
[The verb]
e)kpolemh=sai is construed with an accusative.[3]
But
e)kpolemw=sai [means] making enemies, as if spurring people into war.[4]
Greek Original:*)ekpolemw=sai: ai)tiatikh=|. a)nti\ tou= ei)s po/lemon katasth=sai. gra/fetai de\ kai\ dia\ tou= h e)kpolemh=sai, w(s kai\ para\ *cenofw=nti. *)ekpolemh=sai sunta/ssetai meta\ ai)tiatikh=s. *)ekpolemw=sai de\ to\ polemi/ous poih=sai, oi(=on e)pi\ po/lemo/n tinas parocu=nai.
Notes:
After the initial grammatical point, the first part of this entry follows and abridges Harpokration s.v., who extracts this aorist infinitive from
Demosthenes (1.7, 3.7) and also cites
Thucydides and (see below)
Xenophon.
[1] cf.
pi 1893; see also
epsilon 561.
[2] Harpok. cites book "6" (in fact 5.4.20) of the
Hellenica for this; accordingly, the C19 scholar L. Dindorf (followed by E.C. Marchant in the OCT) seems to have been wrong to emend to
e)/kpolemw/seie there.
[3] Despite this comment (and the differentiation in LSJ s.v.) it is not at all clear whether
e)kpolemo/w and
e)kpoleme/w meant substantively different things.
[4] Quoted from
epsilon 1038, where in fact the prefix is different:
e)mpolemw=sai.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; military affairs; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 31 October 2000@07:34:47.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search