Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,554 in Adler number:
Headword:
*)ek
panto/s
Adler number: epsilon,554
Translated headword: completely
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] altogether.[1]
"So [sc. even] if the enemy, having understood this, completely withdrew, nothing would have prevented the destruction of the entire army."[2]
Greek Original:*)ek panto/s: dio/lou. ei)/ge ou)=n tou=to katamaqo/ntes oi( pole/mioi e)k panto\s a)pi/asin, ou)de\n a)\n e)kw/lusen a)polwle/nai th\n stratia\n pa=san.
Notes:
[1] The adverb
diolou/ has here the meaning of completeness -- cf.
kaqolou/ -- rather than the temporal meaning mentioned in the entry for the adverb itself (
delta 1160).
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as an approximation (after
e)k panto\s read
a)piou=sin au)toi=s h)kolou/qhsan) of
Dionysius of Halicarnassus,
Roman Antiquities 9.4.2. See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.LXXVII.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Alexandra Trachsel on 6 October 2007@13:27:40.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search