Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,545 in Adler number:
Headword:
*)ekko/yai
Adler number: epsilon,545
Translated headword: to cut out
Vetting Status: high
Translation: Meaning to defeat: so
Alexis [uses the word].[1]
Also in reference to piercing the eye.
Also [sc. attested is the phrase]
e)ceko/ph ["was cut out"] meaning was pierced.[2]
Greek Original:*)ekko/yai: a)nti\ tou= nikh=sai. ou(/tws *)/alecis. kai\ e)pi\ tou= phrw=sai to\n o)fqalmo/n. kai\ *)eceko/ph e)pi\ tou= e)phrw/qh.
Notes:
[1] Aorist infinitive of
e)kko/ptw;
Alexis fr.44 Kock (45 K.-A). Likewise or similarly in other lexica.
[2] In reference (according to Adler) to
Aristophanes,
Clouds '27' (= 24). (cf. also
epsilon 544,
epsilon 1610.)
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; imagery; medicine
Translated by: Catharine Roth on 22 July 2006@13:15:05.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search