Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,532 in Adler number:
Headword:
*(eko/ntwn
ei)=nai
Adler number: epsilon,532
Translated headword: as far as it depended on their will
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] as they were willing.[1] "They crossed the
Ister, with the Iouthoungoi having granted free passage, as far as it concerned them, out of hatred for the Romans."[2]
Also [sc. attested is]
e(kw/n ge ei)=nai ["as far as it depended on his will"]. "He was deceived about his wife, as far as it depended on his will [i.e. willingly]."[3]
Greek Original:*(eko/ntwn ei)=nai: boulome/nwn. oi( de\ e)peraiw/santo to\n *)/istron, do/ntwn e(ko/ntwn ei)=nai th\n di/odon *)iouqou/ggwn e)/xqei tw=| pro\s *(rwmai/ous. kai\ *(ekw/n ge ei)=nai. o( de\ e)chpa/thto pro\s th=s gunaiko\s e(kw/n ge ei)=nai.
Notes:
[1] Genitive plural(s), from the passage about to be quoted.
[2]
Dexippus FGrH 100 F6; cf.
iota 432.
[3]
Procopius,
Secret History 1.18 (web address 1), on Belisarius' unwillingness to believe the evidence pointing to an affair between his wife Antonina and the young
Theodosius; cf. Kaldellis (7). On Antonina and
Theodosius, see
epsilon 671 note. On Belisarius, see
beta 233.
Reference:
A. Kaldellis, ed. and trans., Prokopios: The Secret History, (Indianapolis 2010)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; geography; historiography; history; women
Translated by: Catharine Roth on 1 June 2006@11:15:17.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search