*)eklo/nhsen: e)ta/racen. *)eklw/nise de\ klw=nas e)/koyen.
One of the many Suda entries defining two words, of different spelling and meaning, which (by this period) were pronounced the same or similarly.
[1] The headword is aorist of the epic/poetic verb
klone/w, third person singular; cf. generally
kappa 1825. Perhaps quoted from
Josephus,
Jewish Antiquities 9.225, where it refers to an earthquake, though there are other possibilities.
[2] Aorist of
klwni/zw, third person singular; again at
kappa 1833.
No. of records found: 1
Page 1