*)ekkh/rukton: a)po/blhton. kai\ *)ecekh/rucan, a)nti\ tou= a)peskora/kisan.
[1] The entry thus far resembles entries in
Hesychius and
Anecdota graeca (212.28 Bachmann). The headwaord is either masculine accusative singular or neuter nominative/accusative singular of
e)kkh/ruktos; the former if, as Latte on
Hesychius claims, the word is taken from the
Septuagint (
Jeremiah 22.30).
[2] Third-person plural, aorist indicative active, of the cognate verb
e)kkhru/ssw. It too must be quoted from somewhere; extant possibilities include instances in
Herodotus,
Aeschines and
Polybius. For the verb
a)poskoraki/zw "send to the crows," see
alpha 3531 and references there.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 2 November 2006@03:14:42.
Catharine Roth (added note number, augmented note) on 2 November 2006@10:49:12.
David Whitehead (cosmetics) on 3 August 2012@08:00:36.
David Whitehead (coding and other cosmetics; expanded n.2; more keywords) on 8 December 2015@10:31:12.
No. of records found: 1
Page 1