Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,431 in Adler number:
Headword:
*(ekhbo/lios
Adler number: epsilon,431
Translated headword: Hekebolios, Hecebolius
Vetting Status: high
Translation: A sophist of Constantinople. Although under Constantine this man pretended to be an ardent Christian, under Julian he revealed himself as an unreasoning [pagan] Greek: he threw himself before the gate of the oratory and shouted 'Trample on me, the salt without flavour'.[1] That is how vacuous and reckless Hecebolius was, both before and after.
Greek Original:*(ekhbo/lios, sofisth\s *kwnstantinoupo/lews. ou(=tos e)pi\ *kwnstanti/ou diapu/rws xristiani/zein u(pokrino/menos e)pi\ *)ioulianou= a)/logos *(/ellhn e)fai/neto. r(i/yas ga\r e(auto\n pro\ th=s pu/lhs tou= eu)kthri/ou oi)/kou, path/sate/ me, e)bo/a, to\ a(/las to\ a)nai/sqhton. toiou=tos h)=n kou=fos kai\ eu)xerh\s *(ekhbo/lios kai\ pro/teron kai\ u(/steron.
Notes:
Source: Socrates, Ecclesiastical History 3.13.
C4 AD. See generally RE Hekebolios; PLRE I Hecebolius.
[1] An allusion to Christ's remark in the synoptic Gospels: 'if the salt have lost its savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under the foot of men' (Matthew 5:13, cf. Mark 9:50, Luke 14:34).
Keywords: biography; Christianity; chronology; ethics; geography; historiography; history; imagery; proverbs; religion; rhetoric
Translated by: Malcolm Heath on 10 February 2001@17:00:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search