Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,426 in Adler number:
Headword:
*)ekei/nh|
Adler number: epsilon,426
Translated headword: there, in that place
Vetting Status: high
Translation: An adverb. Meaning the ones in this spot.[1]
"[He] going through the woods in that place."[2]
And elsewhere: "to both the Getae and the [sc. other] barbarians in that place."[3]
Greek Original:*)ekei/nh|: e)pi/rrhma. a)nti\ tou= ta\s au)to/qi. ta\s e)kei/nh| na/pas diecelqw/n. kai\ au)=qis: toi=s te *ge/tais kai\ toi=s e)kei/nh| barba/rois.
Notes:
See also
epsilon 427.
[1] 'The ones' is feminine, indicating a connection (valid or not) with the quotation which immediately follows.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
[3] The same.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history
Translated by: Catharine Roth on 5 April 2005@18:18:37.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search