Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,389 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ekde/xh|
Adler number: epsilon,389
Translated headword: you take
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] you understand, you interpret. Polybius [writes]: "not rightly, general, do you take my words".[1]
Also [sc. attested is] 'I accept/take'; [used] with an accusative.[2]
Greek Original:
*)ekde/xh|: noei=s, u(polamba/neis. *polu/bios: ou)k o)rqw=s, w)= strathge/, tou\s h(mete/rous e)kde/xh| lo/gous. kai\ *)ekde/xomai: ai)tiatikh=|.
Notes:
Same entry (apart from the final addendum) in ps.-Zonaras. The headword is evidently extracted from the quotation given.
cf. epsilon 386, epsilon 387, epsilon 388.
[1] Polybius 10.18.12 (old woman to Scipio Africanus, after his capture of New Carthage in 209 BCE).
[2] Likewise in syntactical lexica.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs; women
Translated by: David Whitehead on 25 April 2007@03:40:12.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 25 April 2007@10:40:20.
David Whitehead (expanded n.2) on 26 April 2007@03:06:42.
David Whitehead on 3 August 2012@04:13:08.
David Whitehead on 8 December 2015@03:53:19.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search