Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,3875 in Adler number:
Headword:
*)efestri/s
Adler number: epsilon,3875
Translated headword: ephestris, mantle
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] a shawl.[1]
Agathias [writes]: "many females were wandering along the battlements, causing a ruckus and shredding their mantles."[2]
And elsewhere: "we are not carrying an abundance of possessions, except for a military mantle, which, indeed, we have wrapped around ourselves."[3]
Greek Original:*)efestri/s: xlani/s. *)agaqi/as: gu/naia de\ polla\ diaplhktizo/mena kai\ ta\s e)festri/das perirrhgnu/nta a)na\ tou\s promaxew=nas e)foi/ta. kai\ au)=qis: ou)k e)pifero/meqa xrhma/twn periousi/an, plh/n ge dh\ stratiwtikh\n e)festri/da, h(/n ge dh\ kai\ peribeblh/meqa.
Notes:
For other entries with the same headword, see
epsilon 3873 and
epsilon 3874.
[1] Same glossing in
Hesychius, the
Lexica Segueriana and
Photius.
[2]
Agathias,
Histories 1.12 Niebuhr (p. 25 Keydell), as preserved in the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti; cf.
epsilon 2385.
[3] Part of
Menander Protector fr. 12.5 Blockley (136-137, again preserved in the
Excerpta); part of the reply to the Avar khan Baian (cf.
alpha 209 note), asking for tribute, by the Roman general Bonos (cf.
epsilon 498 and PLRE IIIa s.v. Bonus(4)). The time frame is early 568, prior to the siege of Sirmium (cf.
sigma 477). On the Avars see
alpha 18 generally.
References:
R.C. Blockley, ed. and trans., The History of Menander the Guardsman, (Cambridge 1985)
J.R. Martindale, The Prosopography of the Later Roman Empire, vol. IIIa, (Cambridge, 1992)
Keywords: clothing; daily life; definition; gender and sexuality; historiography; history; military affairs; women
Translated by: William Hutton on 11 February 2007@11:50:48.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search