Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3847 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)efedreu/ei
Adler number: epsilon,3847
Translated headword: lies in wait
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with a dative.[1] [Meaning he/she/it] besieges.[2]
"[...] friends and relatives of the dead to lie in wait for those men."[3] Meaning there are some subsequent avengers of the dead.
Greek Original:
*)efedreu/ei: dotikh=|. e)pika/qhtai. e)fedreu/ein de\ e)kei/nois fi/lous kai\ suggenei=s tw=n a)polwlo/twn. a)nti\ tou= ei)si/ tines e)c u(ste/rou timwroi\ tw=n a)polwlo/twn.
Notes:
cf. generally epsilon 3848, epsilon 3849, epsilon 3850, epsilon 3851.
[1] Likewise in syntactical lexica.
[2] Likewise in Photius and other lexica, and cf. also Pollux 1.209. The headword is third person singular, present indicative active, of e)fedreu/w. It must be quoted from somewhere; there are numerous possibilities.
[3] Adler tentatively attributed this quotation to Aelian. In fact, as a TLG search reveals, it is Josephus, Jewish War 4.223. See on this Theodoridis' Photius edition, vol.II p.LXXXIV.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; imagery; military affairs
Translated by: Ryan Stone on 28 January 2008@16:44:35.
Vetted by:
Catharine Roth (modified translation, added notes, set status) on 29 January 2008@00:36:42.
David Whitehead (more notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 29 January 2008@03:13:08.
David Whitehead (source-identification; more keywords) on 20 March 2011@09:45:04.
David Whitehead (expanded n.2) on 11 October 2011@04:52:22.
David Whitehead (tweaking) on 18 November 2012@08:01:48.
Catharine Roth (coding) on 6 May 2015@01:01:20.
David Whitehead (expanded notes) on 18 March 2016@04:08:00.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search