Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,3691 in Adler number:
Headword:
*eu)ripi/deion
e)/pos
Adler number: epsilon,3691
Translated headword: Euripidean word
Vetting Status: high
Translation: [Meaning one] of
Euripides. And "[a] Euripidean speech" [is a phrase used] likewise.[1]
Euripides said, "a physician of others, himself full of wounds."[2]
And elsewhere: "for male children are pillars of households."[3]
Greek Original:*eu)ripi/deion e)/pos: tou= *eu)ripi/dou. kai\ *eu)ripi/deios lo/gos o(moi/ws. o(/ti e)/fh *eu)ripi/dhs, a)/llwn i)atro\s au)to\s e(/lkesi bru/wn. kai\ au)=qis: stu=loi ga\r oi)/kwn ei)si\ pai=des a)/rsenes.
Notes:
[1] Same material, according to Adler, in the
Ambrosian Lexicon (2588 and 2421). In both phrases a proper adjective is used in place of a genitive.
For
Euripides the tragedian, see generally
epsilon 3695.
[2]
Euripides fr. 1086: "physician, heal thyself." Later proverbial: see Tosi (cited under
alpha 378) no.1729.
[3]
Euripides,
Iphigeneia in Tauris 57 (web address 1), from
Artemidorus 2.10.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; medicine; proverbs; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 8 July 2006@12:12:56.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search