Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,3588 in Adler number:
Headword:
*eu)na/s
Adler number: epsilon,3588
Translated headword: beds, stones
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] marriage-beds; or anchors.[1]
Also [sc. attested is] eu)ni/wn ["of beds"], [meaning] of the bedclothes.[2] "Some were leaping up out of their beds, others carelessly arming themselves."[3]
Greek Original:*eu)na/s: koi/tas: h)\ a)gku/ras. kai\ *eu)ni/wn, tw=n strwma/twn. oi( me\n e)k tw=n eu)ni/wn a)neph/dwn, oi( de\ w(pli/zonto a)melw=s.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica, including Apollonius'
Homeric Lexicon, and cf. also the
scholia to
Homer,
Iliad 1.436, where the headword -- accusative plural of the noun
eu)nh/ -- occurs (in the 'anchor' sense). For these two senses of it see LSJ s.v.
[2] Genitive plural (presumably extracted from the quotation given) of the rare noun
eu)/nion.
[3] Quotation unidentifiable (unless it is a very loose paraphrase of Appian,
Civil War 5.12.117).
Keywords: clothing; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; gender and sexuality; historiography; military affairs; science and technology
Translated by: Ryan Stone on 3 February 2008@18:01:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search