*eu)ma/reia: h( eu)koli/a. le/getai de\ kai\ h( eu)kosmi/a para\ *ma/rkw| *)antwni/nw|. kai\ e)n *)epigra/mmasi: ou) baqu/peplos eu)/maris.
For the headword cf.
epsilon 3573,
epsilon 3575,
epsilon 3577, and LSJ s.v.
[1] Glossed differently, according to Adler, in the
Ambrosian Lexicon (2499).
[2] Marcus Aurelius,
Meditations 4.3.2 (web address 1).
[3] The quotation (
Greek Anthology 7.413.3-4) is from the epigram on Hipparchia (cf.
iota 517), wife of Krates (
kappa 2341), both of whom were Cynic philosophers. The phrase does not contain the present headword but merely another word similar to it,
eu)/maris, 'an Asiatic shoe or slipper' (LSJ s.v.); the word (again under
epsilon 3577) appears to be non-Greek in origin (cf. LSJ; Gow and Page, vol. II, p. 88). Along with the two main sources of the
Greek Anthology (
Anthologia Palatina and
Anthologia Planudea), the Suda transmits
baqu/peplos,
long-robed (cf.
beta 36, LSJ s.v.); however, the entry should evidently read
baqu/pelmos,
thick-soled, as Salmasius [Claude de Saumaise, 1588-1653] observes in his critical apparatus to the
Anthologia Palatina (Gow and Page, vol. I, p. 34 and note).
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vols. I-II, Cambridge: Cambridge University Press, 1965
No. of records found: 1
Page 1