Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,3393 in Adler number:
Headword:
*eu)genh/s
Adler number: epsilon,3393
Translated headword: well-born, noble
Vetting Status: high
Translation: In respect of[1] family or of fatherland.
"At the end, when it was necessary to hand over their weapons, there was a noble lamentation, and a desire of soul for freedom came over the multitude."[2]
Sophocles [writes]: "but the well-born man must either live well or die well; you have heard the whole story."[3]
Greek Original:*eu)genh/s: u(pe\r ge/nous h)/per patri/dos. e)pi\ de\ th=s teleuth=s, e)pei\ e)/dei th\n tw=n o(/plwn para/dosin poih/sasqai, o)durmo/s tis eu)genh\s h)=n, kai\ para/stasis yuxh=s pro\s e)leuqeri/an e)ne/pese toi=s plh/qesi. *sofoklh=s: a)ll' h)\ kalw=s zh=n h)\ kalw=s teqnhke/nai to\n eu)genh= xrh/. pa/nt' a)kh/koas lo/gon.
Notes:
cf. generally
epsilon 3391,
epsilon 3392.
[1] Adler prints the preposition
u(pe/r, unusual in this context, while noting that ms T has the expected
e)pi/ (adopted in the Suda
editio princeps).
[2]
Diodorus Siculus 33.16.2 (via
Excerpta Constantiniana EL 406.7-10), on the capitulation of Numantia and Termessus to the Romans (143 BCE or later); cf.
epsilon 217;
eta 194 (gloss);
pi 442.
[3]
Sophocles,
Ajax 479-80 (web address 1), quoted already at
alpha 1180.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; ethics; historiography; military affairs; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 4 December 2006@01:04:46.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search