Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,3233 in Adler number:
Headword:
*)estwmula/mhn
Adler number: epsilon,3233
Translated headword: I burbled
Vetting Status: high
Translation: Meaning I babbled, I chattered rather more than was necessary or I made rascally utterances.
Aristophanes [writes]: "pardon [me] if I, a beggar, said something and I burbled".
Greek Original:*)estwmula/mhn: a)nti\ tou= e)flua/rhsa, perisso/n ti tou= de/ontos e)la/lhsa h)\ panou/rgws e)fqegca/mhn. *)aristofa/nhs: suggnw/mhn e)/xe, ei) ptwxo\s w)\n ei)=po/n ti ka)stwmula/mhn.
Notes:
Dikaiopolis to Lamachos in
Aristophanes,
Acharnians 578-9 (web address 1), with scholion. The headword, evidently extracted from this passage, is aorist middle, first person singular, of the verb
stwmu/llw.
See also
sigma 1153,
sigma 1154.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: David Whitehead on 1 January 2008@05:26:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search