Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,3145 in Adler number:
Headword:
*)/eskazen
Adler number: epsilon,3145
Translated headword: was limping, was wavering
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] was in doubt, was equivocating.[1]
"And he was wavering about what the contingents of the Romans intended, and whether they had spirits that were manly enough for a battle-line."[2]
Greek Original:*)/eskazen: e)nedoi/azen, a)mfe/ballen. o( de\ e)/skazen o(/pws e)/xei gnw/mhs ta\ tw=n *(rwmai/wn sunta/gmata, kai\ ei) a)rrenika\s e)/xousi ta\s yuxa\s ei)s para/tacin.
Notes:
[1] Same headword -- imperfect, third person singular, of
ska/zw -- but different, more literal gloss (
e)xw/lainen "was lame") in
Hesychius epsilon6223; and cf.
sigma 519.
[2] A version of Theophylact Simocatta,
Histories 3.7.8; the editions print the verb there as
e)su/kazen "was scrutinizing".
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; imagery; medicine; military affairs
Translated by: Amelia Mathias on 3 October 2006@07:47:59.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search