Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,3117 in Adler number:
Headword:
*)es
a)w=
Adler number: epsilon,3117
Translated headword: until dawn, until the morrow
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] for one day [sc. longer].
Greek Original:*)es a)w=: ei)s mi/an h(me/ran.
Notes:
Same entry in
Hesychius, ps.-
Zonaras and, according to Adler, the
Ambrosian Lexicon. The headword is a prepositional phrase with the accusative of Doric
a)w/s (epic
h)w/s, Attic
e(/ws). Latte on
Hesychius claims it as quoted from
Euripides,
Orestes 1004 (web address 1); an alternative is
Theocritus,
Idylls 18.14 (web address 2).
For the Attic form of this phrase, see
epsiloniota 250.
See also
epsilon 3118.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; poetry; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 14 January 2008@01:19:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search