Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3093 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eruqai/nei
Adler number: epsilon,3093
Translated headword: reddens
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] makes [something] reddish.[1] Whence also [comes the noun] e)ru/qhma ["redness"],[2] [and] the root which is called e)ruqro/danon ["madder"].[3]
The plant of which the root [is] red, which which women redden their faces, is called a)/gxousa. See also under a)/gxousa.[4]
Greek Original:
*)eruqai/nei: purro\n poiei=. o(/qen kai\ e)ru/qhma, h( r(i/za, h( legome/nh e)ruqro/danon. o(/ti h( bota/nh, h(=s h( r(i/za e)ruqra/, h(=| e)ruqrai/nousi ta\ pro/swpa ai( gunai=kes, a)/gxousa le/getai. kai\ zh/tei e)n tw=| a)/gxousa.
Notes:
[1] The headword is third person singular, present indicative active, of the verb e)ruqai/nw (cf. epsilon 3092); it must be quoted from somewhere.
[2] epsilon 3095.
[3] (Or e)reuqe/danon, Rubia tinctorum.) Same glossing in Hesychius, Photius, the Lexica Segueriana.
[4] alpha 416.
Keywords: botany; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; women
Translated by: Catharine Roth on 18 December 2007@20:19:15.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 19 December 2007@03:32:48.
David Whitehead (tweaking) on 29 October 2012@10:37:33.
Catharine Roth (typo) on 9 September 2014@21:50:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search