*)erw/eis: o( u(poxwrw=n. *)erw/|hs de\ eu)ktikw=s.
[1] The gloss implies that the headword is an (otherwise unknown) adjective related to the noun
e)rwh/ (
epsilon 3063) and the verb
e)rwe/w. Compare the
scholia on
Homer,
Iliad 17.422, where the imperative
e)rwei/tw occurs; also
Hesychius s.v.
e)rwh=sai and
e)rw/ei. With different accentuation (
e)rwei=s rather than
e)rw/eis) and a different gloss, the headword could be second person singular, present indicative active, of
e)rwe/w; cf. next note.
[2] Second person singular, present optative, of
e)rwe/w (cf.
epsilon 3064). Perhaps quoted from its only independent attestation, in
Libanius,
Letters 1536.3 (where, with a genitive, it does mean 'you might draw back from'; see LSJ s.v. I.2).
No. of records found: 1
Page 1