[Meaning them] not wishing to hear, misunderstanding on purpose.
*)eqelokw/fwn: mh\ boulome/nwn a)kou/ein, qelh/sei parakouo/ntwn.
Same entry in
Photius and other lexica. The headword, genitive plural of this adjective, must be quoted from somewhere. (If it is correctly transmitted and interpreted:
Hesychius epsilon646 has the present participle
e)qelekwfw=n, glossed with the phrase
e)qelo/ntws kwfeu/wn, and Latte regards as it quoted from the
Septuagint (
Ecclesiasticus 19.27). Same word in
Diodorus Siculus 30.9.1 and in several Christian writers.)
No. of records found: 1
Page 1