*)erri/fqw ku/bos.
(Entry lacking, Adler reports, in mss TFV, and a marginal addition in A.)
This is the imperative form of the proverb 'the die has been cast' (see
alpha 2310,
epsilon 695,
kappa 2591; cf.
kappa 2601,
kappa 2602 and notes 5-7), and is used by
Menander (fr. 65 Kock, 59 Koerte, now 64 Kassel-Austin =
Arrhephoroi fr. 1) with the compound verb
a)nerri/fqw; also, in the indicative, of a character who is "tossed as the final die" (apparently a reference to the last desperate action in the war game, Pente Grammai or Petteia; cf.
pi 1384) in
Aristophanes fr. 673 Kock = 929 K.-A. It is possible that the famous use of the phrase by Julius Caesar on crossing the Rubicon, as reported by
Plutarch (
Caesar 32.8 and
Pompey 60.9), was truncated from the latter sense, implying a last final gamble.
No. of records found: 1
Page 1