Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2964 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)erhmikw=|
Adler number: epsilon,2964
Translated headword: of the desert
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning eone] dwelling in deserted [places].[1] David [says]: "I was made like a pelican of the desert."[2]
Greek Original:
*)erhmikw=|: e)n e)rh/mois dia/gonti. *dabi/d: w(moiw/qhn peleka=ni e)rhmikw=|.
Notes:
(Entry lacking, Adler reports, in mss FV, and a marginal addition in A.)
[1] Similarly in Hesychius epsilon5778. The headword and gloss (there, as again here) are masculine dative singulars, the former extracted from the quotation given.
[2] Psalm 101.7 LXX.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; imagery; religion; zoology
Translated by: Bobbiejo Winfrey ✝ on 26 May 2003@09:49:34.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation; added note and keyword) on 26 May 2003@09:59:36.
David Whitehead (another note; more keywords; tweaking) on 26 October 2012@04:21:29.
David Whitehead (expanded notes; another keyword; coding) on 7 February 2016@07:05:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search