Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2936 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eresxhlou=nta
Adler number: epsilon,2936
Translated headword: joking around, teasing
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] scoffing at, and mocking, and, as it were, wrangling with.
Greek Original:
*)eresxhlou=nta: skw/ptonta, kai\ xleua/zonta, kai\ oi(=on e)ri/zonta.
Notes:
Present participle in the masculine accusative singular or neuter nominative/accusative plural. Same glossing in other lexica; evidently quoted from somewhere (perhaps Lucian, Dialogues of the Dead 11.3, in which event it is masc. sing.).
cf. epsilon 2934, epsilon 2935, epsilon 2986.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Craig Gibson on 15 May 2007@11:31:11.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 16 May 2007@03:36:23.
David Whitehead on 25 October 2012@08:33:54.
David Whitehead (coding) on 6 February 2016@09:40:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search