Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2936 in Adler number:
Headword:
*)eresxhlou=nta
Adler number: epsilon,2936
Translated headword: joking around, teasing
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] scoffing at, and mocking, and, as it were, wrangling with.
Greek Original:*)eresxhlou=nta: skw/ptonta, kai\ xleua/zonta, kai\ oi(=on e)ri/zonta.
Notes:
Present participle in the masculine accusative singular or neuter nominative/accusative plural. Same glossing in other lexica; evidently quoted from somewhere (perhaps Lucian,
Dialogues of the Dead 11.3, in which event it is masc. sing.).
cf.
epsilon 2934,
epsilon 2935,
epsilon 2986.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Craig Gibson on 15 May 2007@11:31:11.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search