Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2726 in Adler number:
Headword:
*)epitre/xein
Adler number: epsilon,2726
Translated headword: to run at
Vetting Status: high
Translation: [To run at] is different from to pursue after. For someone 'runs at' a person who is not fleeing, whereas he 'pursues'[1] someone who is fleeing. To pursue is like to drive [away].[2] Hence another term in use is u(podiw/kein.[3]
Greek Original:*)epitre/xein tou= e)pidiw/kein diafe/rei. e)pitre/xei me\n ga/r tis tw=| mh\ feu/gonti, diw/kei de\ to\n feu/gonta. e)/sti de\ to\ diw/kein oi(=on e)lau/nein. e)/nqen kai\ u(podiw/kein le/getai.
Notes:
For the primary headword, present active infinitive of
e)pitre/xw, see already
epsilon 2725 (and also under
alpha 3612, where it is opposed to
a)potre/xein).
[1] The verb of comparison shifts from
e)pidiw/kein to simple
diw/kein.
[2] For synonymy between
diw/kw and
e)lau/nw see also under
delta 1232.
[3]
u(podiw/kein occurs only here and in the mirror-entry in ps.–
Zonaras (and is ignored by LSJ). The preverb
u(po- presumably adds the sense of doing something secretly.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs
Translated by: Alexandra Trachsel on 17 February 2008@09:37:21.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search