Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2685 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epith/deia
Adler number: epsilon,2685
Translated headword: suitable [things], provisions
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning things] appropriate for nourishment.[1] "[He] was providing clothing and abundant provisions."[2]
Xenophon [writes]: "abundant provisions were present."[3]
Arrian [writes]: "[they] taking nothing other than the provisions of just esteem."[4]
Greek Original:
*)epith/deia: ta\ pro\s trofh\n a(rmo/dia. e)sqh=tas de\ kai\ ta\ e)pith/deia e)/kplea parei=xen. *cenofw=n: ta\ e)pith/deia a)/fqona parh=n. *)arriano/s: ou)de\n a)/llo ei) mh\ ta\ e)pith/deia th=s dikai/as timh=s lamba/nontas.
Notes:
[1] The headword (presumably extracted from the first quotation given though also illustrated by the others) is neuter plural nominative/accusative of e)pith/deios; cf. epsilon 2687, epsilon 2688.
[2] Quoted already at epsilon 575.
[3] Adler could not find this phrase in Xenophon, but there are several of which it could be a paraphrase or approximation. Closest comes Anabasis 3.1.19 (w(s de\ a)/fqona ta\ e)pith/deia), but see also Hellenica 3.2.2 and 4.1.15, Memorabilia 2.1.9, Cyropaedia 3.3.23.
[4] From Arrian, Parthica or Ab excessu Alexandri 16.
Keywords: biography; clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; historiography; imagery
Translated by: Catharine Roth on 12 December 2007@01:07:33.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 12 December 2007@03:39:26.
David Whitehead (tweaked n.3) on 17 March 2011@10:59:02.
David Whitehead on 21 October 2012@06:57:27.
David Whitehead (my typo) on 1 February 2016@10:14:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search