Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2668 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epi/tec h)=n h( gunh/
Adler number: epsilon,2668
Translated headword: the woman was at childbirth-point
Vetting Status: high
Translation:
Meaning at the actual moment of parturition.
Greek Original:
*)epi/tec h)=n h( gunh/: a)nti\ tou= e)n au)tw=| tw=| ku/ein.
Notes:
Entry lacking, Adler reports, in mss AFV.
The headword phrase might be quoted from somewhere, but is perhaps simply an approximation of Herodotus 1.111.1 (of Mandane, mother of the future Cyrus the Great: see web address 1); it does include the uncommon adverb e)pi/tec.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; children; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; historiography; medicine; women
Translated by: David Whitehead on 18 November 2007@11:11:08.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 18 November 2007@20:05:51.
David Whitehead (augmented note and keywords) on 19 November 2007@03:07:09.
Catharine Roth (added link) on 19 November 2007@11:36:46.
David Whitehead on 21 October 2012@05:51:43.
David Whitehead on 1 February 2016@08:40:53.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search