Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2606 in Adler number:
Headword:
*)epi/stasqai
Adler number: epsilon,2606
Translated headword: to understand
Vetting Status: high
Translation: This [verb] has two meanings, to have knowledge oneself[1] or to be knowledge of it, and each in two ways, either according to acquired condition[2] or according to exercise.[3]
Greek Original:*)epi/stasqai: tou=to du/o shmai/nei, to\ e)pisth/mhn au)to\s e)/xein h)\ to\ e)pisth/mhn au)tou= ei)=nai, kai\ e(ka/teron dixw=s, h)\ kaq' e(/cin h)\ kata\ proxei/risin.
Notes:
From Alexander of
Aphrodisias,
Commentary on Aristotle's Topica 380.5-7 (on
Topica 130a19-22).
[1] So the Suda version, but Alexander wrote 'itself' [
au)to/].
[2] i.e. one has understanding.
[3] i.e. one practices understanding.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; philosophy
Translated by: Catharine Roth on 14 December 2007@21:47:23.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search