Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2582 in Adler number:
Headword:
*)epi/skopon
Adler number: epsilon,2582
Translated headword: reaching the goal
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] signifying, overseeing,[1] not failing to hit the misfortune, but aiming at it. "For I seem to hear the voice [of Teucer] singing out[2] a strain which hits on this disaster."
Greek Original:*)epi/skopon: shmantiko/n, e)/foron, ou)x h(marthko\s th=s sumfora=s, a)ll' e)stoxasme/non. au)dh\n ga\r dokw= klu/ein bow=ntas a)/ths th=sd' e)pi/skopon me/los.
Notes:
Sophocles,
Ajax 975-6 (web address 1), with scholion. For the headword, here, accusative singular, see also
epsilon 2581.
[1] cf. scholion on
Homer,
Iliad 22.255, where the headword occurs in the nominative plural (web address 2).
[2]
Sophocles' text has the genitive singular
bow=ntos rather than the Suda's accusative plural.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery; meter and music; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 2 December 2007@01:08:16.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search