Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2546 in Adler number:
Headword:
*)epi/rrhma
Adler number: epsilon,2546
Translated headword: afterword, epirrhema
Vetting Status: high
Translation: In
Aristophanes [this is] a particular part of the comedy.[1] "If, spectators, any of you wishes to consort with the birds, living pleasantly in perpetuity, let him come to us. For whatever is disgraceful here [sc. in
Athens], regulated by the law, is all fine amongst us the birds".[2] And so on clearly.
Greek Original:*)epi/rrhma: para\ *)aristofa/nei me/ros ti th=s kwmw|di/as. ei) met' o)rni/qwn tis u(mw=n, w)= qeatai/, bou/letai diaple/kein, zw=n h(de/ws to\ loipo/n, w(s h(ma=s i)/tw. o(/sa ga/r e)stin e)nqa/d' ai)sxra\ tw=| no/mw| kratou/mena, tau=ta pa/nt' e)sti\n par' h(mi=n toi=s o)/rnisi kala/. kai\ ta\ e(ch=s dh=la.
Notes:
[1] "A speech, commonly of trochaic tetrameters, spoken by the coryphaeus after the parabasis" (LSJ s.v.). For the more commonplace meaning of this headword -- adverb -- see passim in the Suda and elsewhere.
[2]
Aristophanes,
Birds 753-6 (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; ethics; law; meter and music; stagecraft
Translated by: David Whitehead on 11 July 2006@06:14:52.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search