| Suda On Line 
 Search | 
Search results for epsilon,2445 in Adler number: 
   
   
Headword: 
*)epilh/yei 
me 
Adler number: epsilon,2445
Translated headword: will seize me
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] would comprehend me.
 Greek Original:*)epilh/yei me: katala/bh| me. 
Notes: 
= (according to Adler) 
Ambrosian Lexicon 1683b.
The headword phrase must be quoted from somewhere; perhaps 
Aristotle or 
Theophrastus (see 
Aristotle fr. 266 Rose), in which case the subject is time.
Its future indicative verb (from 
e)pilamba/nw) is glossed here with an aorist subjunctive; in this context, third person singular active rather than second person singular middle. For this verb see also 
epsilon 2044, 
epsilon 2431.
Translated by: William Hutton on 12 November 2007@18:20:06.
Vetted by:
  
      
No. of records found: 1
   Page 1
End of search