Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2425 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epikude/steros
Adler number: epsilon,2425
Translated headword: more glorious, rather glorious
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] more/rather dominant, victorious, more/rather esteemed.[1] For ku=dos ['glory'] [is] esteem.[2]
"The Turk treated the Romans with greater honor, so as also to make them recline on the more prestigious couch."[3]
Greek Original:
*)epikude/steros: e)pikrate/steros, nikhtiko/s, e)ndoco/teros. ku=dos ga\r h( do/ca. tou\s *(rwmai/ous o( *tou=rkos e)n timh=| plei/oni e)poih/sato, w(s kai\ kata\ th\n e)pikudeste/ran a)nakli=nai stiba/da.
Notes:
[1] = Synagoge epsilon695 up to this point; and very similarly already in Hesychius epsilon4910. See further, next note.
[2] = Photius, Lexicon epsilon1605 up to this point. The headword, superlative of a putative adjective e)piku/dhs in the masculine nominative singular, is presumably quoted from somewhere (other than the quotation given here, which has the feminine accusative). The few extant possibilities begin with Polybius 5.69.11, though its sense there (the Ptolemaic admiral Perigenes was e)pikude/steros ... tai=s e)lpi/si -- 'more sanguine' (LSJ) in his hopes -- of winning a sea-battle) is not a perfect fit with the present glossing.
[3] A close approximation of part of Menander Protector fr. 10.3 Blockley (122-123; via Constantine Porphyrogenitus, Excerpta de legationibus 194.31-195.1), on the 569-571 embassy of Zemarchus to the Turks. The original differs in giving the name of "the Turk", Sizaboulos (Sizabul, khan of the Turks; cf. PLRE IIIb s.v. Sizabulus). On Zemarchus see alpha 2962 and PLRE IIIb s.v. Zemarchus(3). Find further extracts from this fragment at alpha 2962, alpha 3615, epsilon 963, epsilon 3658, eta 416, theta 226, kappa 2021, lambda 57, pi 772, pi 1026, pi 1273, upsilon 178, upsilon 408, phi 617, and chi 340.
References:
R.C. Blockley, ed. and trans., The History of Menander the Guardsman, (Cambridge 1985)
J.R. Martindale, The Prosopography of the Later Roman Empire, vol. IIIb, (Cambridge, 1992)
Keywords: biography; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; history; imagery; military affairs
Translated by: William Hutton on 11 November 2007@08:09:12.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 11 November 2007@22:11:54.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 12 November 2007@05:38:31.
David Whitehead (updated n.3) on 3 January 2012@05:52:30.
David Whitehead (another keyword; tweaking) on 15 October 2012@09:19:44.
Catharine Roth (coding) on 5 December 2014@23:38:33.
David Whitehead (expanded notes) on 29 January 2016@04:56:26.
Catharine Roth (tweaked translation) on 9 September 2017@23:01:28.
Ronald Allen (expanded n.3, added bibliography and cross-references) on 22 September 2024@11:32:43.
Ronald Allen (my typo n.3) on 22 September 2024@11:51:25.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search